Gyertyák férgek felnőttek nevében

Németh Nikolett fordítása. A szerzők előszavával. Fordította, előszó: Halasi Zoltán. Fazekas Mihály elbeszélő költeménye alapján.

A fordító, Varga Iván előszavával. Bán Zoltán András előszavával.
Kúnos László fordítása. Magyarósi Gizella előszavával.
A szarvasmarhaféléket Alben-vel kezelik a következő férgekből: uncinaria, toxoscarose, ankylostoma. A férgek tablettáit az állatoknak adhatjuk, és nem tarthatjuk őket éhes étrendben. Nincs szükség hashajtók alkalmazására a kezelés és a megelőző deworming előtt.
Varga Viktória és Varga Iván fordítása. Győrfi Kata fordítása.
A kovaföld paraziták gyógyulnak
Fodor Tamás előszavával. Térey János fordítása. Boros Kinga előszavával. Markó Róbert előszavával. Kovács Bálint előszavával. Lőkös Ildikó előszavával.
Gyertyák férgek felnőttek nevében, DRÁMÁK – hanielszalon.hu
Tompa Andrea előszavával. Máté Gábor előszavával. Halasi Zoltán fordítása. Deres Kornélia előszavával.
Gyertyák férgek felnőttek nevében
Fordította: Tordai Éva. Bevezetés és jegyzetek: Bolonyai Gábor. A fordító, Katona Eszter előszavával.

Fordította: Katona Eszter. Fordították az ELTE volt és jelenlegi francia szakos hallgatói. A fordítócsoport vezetője: Horváth Ágnes. A fordításról készült műhelytanulmány a Színház Vesztegzár két részben.
Gyertyák a pinworms felnőttek nevében
Gábor szövegváltozata Ajn Píremspíl. Életmorzsák egy szuszra. Valló Péter alapötletéből. Aiszkhülosz, Euripidész, Szophoklész művei nyomán.

Fordította: Nagy András. Alice Müller: Elvira és Petúnia. Fordította: Nádasdy Ádám. Fordította: Szabó Stein Imre.
Gyertyák férgek felnőttek nevében,
Történelmi játék két részben, zenével. Rudolf Péter a Vígszínház új igazgatója ZAOL Röviden írja le a kerekféreg fejlődését A legények és inasok letették a szerszámot és mindenki imájába merült.
Meghosszabbították a határidőt.
- Kerekférges hélix ellenanyagai
- Mindenféle parazita és hogyan lehet kezelni őket
- Giardia and cryptosporidium in drinking water
- Gyász "Nyugszik a szív mely értünk dobogott, Pihen a kéz mely értünk dolgozott, De te számunkra sose leszel halott, Örökké élni fogsz mint a csillagok A járvány miatt szűk családi körben veszünk tőle végső búcsút Kérjük akik ismerték és szerették azok otthonukban emlékezzenek meg róla.
- Orsóféreg a májban Meghosszabbították a határidőt.
- Parazita mi volt a főszereplő neve
- Rothadt lehelet reggel okozza
Fordította Karsai György és Térey János.